|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Gens una sumus |
|
Gens una sumus |
|
(devise de la FIDE, 1924) |
|
(FIDE motto, 1924) |
|
|
|
|
|
Chers amis, |
|
Beste vrienden, |
|
Pour la 3ème fois de son histoire, simultanément à son Open, le Brussels Chess Club organise: |
|
De Brussels Chess Club organiseeert voor de derde keer in haar geschiedenis, tegelijkertijd met haar Open: |
|
|
|
|
|
Un, deux, trois, quatre … tournois vernaux FERMÉS |
|
Een, twee, drie, vier … GESLOTEN lentetoernooien |
|
toutes rondes FIDE de 8 participants! |
|
FIDE gehomologeerd met telkens 8 spelers! |
|
Soit le nombre nécessaire de tournois fermés pour rencontrer la demande (un dernier susceptible d’être incomplet, minimum 6 participants)! |
|
Dat wil zeggen zoveel toernooien als er vraag naar is (zij het dan dat er een zou kunnen zijn met slechts 6 deelnemers)! |
|
|
|
|
|
Appel à candidatures (voir processus plus loin)! |
|
Oproep voor kandidaatspelers (zie verder voor de procedure)! |
|
|
|
|
|
Les parties du tournoi Élite seront transmises en direct sur notre site et dans la salle d'analyse. |
|
De partijen van het Elitetoernooi worden gestreamd in de speelzaal en op het internet via onze website. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tous les lundis du 20 avril au 22 juin 2026 |
|
Alle maandagen vanaf 20 april tot 22 juni 2026 |
|
à 19 heures précises. |
|
om 19u stipt. |
|
|
|
|
|
ATTENTION : Pas
de ronde le 25 mai (lundi de Pentecôte) 2026. |
|
AANDACHT: Geen ronde op 25 mei (pinkstermaandag) 2026. |
|
Remise des prix générale le lundi 29 juin 2026, combinée au Brussels Summer Open FIDE Blitz 2026: |
|
Prijsuitreiking op maandag 29 juni 2026, waarna ons Brussels Summer Open FIDE Blitz 2026 toernooi. |
|
Tournois fermés toutes rondes (round robin) à 8 participants, soit 7 rondes (et deux rondes de rattrapage). |
|
Gesloten toernooien wil zeggen iedereen speelt iedereen (round
robin) met 8 spelers, |
|
Un dernier tournoi incomplet de 6 ou 7 participants pourra être organisé après consultation des intéressés et leur accord à l’unanimité. |
|
Een laatste incompleet toernooi kan eventueel worden georganiseerd na overleg met de betrokken spelers en hun unaniem akkoord. |
|
|
|
|
|
Cadence: 90 min pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup, au système Bronstein (retard). |
|
Speeltempo: 90 min voor de hele partij met een toevoeging van 30 s per zet vanaf de eerste zet, systeem Bronstein (delay). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOCAL: Het Huys, |
|
LOKAAL: Het Huys, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inscription: 30 € pour tout le tournoi + 50 € de caution remboursés en fin de tournoi sauf en cas
d'abandon |
|
Inschrijving: 30 € voor het hele toernooi + 50 € waarborg terugbetaald aan het einde van het toernooi, behalve in geval van vroegtijdige opgave) (uiteraard gratis voor de abonnees 2025-2026 en de clubkampioenen 2024-2025 maar ook zij moeten de inschrijvingsprocedure volgen en de waarborg betalen). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les prix: |
|
Prijzen: |
|
1er de l’ÉLITE: 150 €! 2ème de l’ÉLITE: 70 €! |
|
1ste ELITE: 150 €! 2de ELITE: 70 €! |
|
|
|
|
|
1er des autres tournois (EXPERTS et CONNAISSEURS1, 2, 3…): 100 €! |
|
1ste andere toernooien (EXPERTEN en KENNERS 1, 2, 3…): 100 €! |
|
|
|
|
|
2ème des autres tournois (EXPERTS et CONNAISSEURS1, 2, 3…): 50 €! |
|
2de andere toernooien (EXPERTEN en KENNERS 1, 2, 3…): 50 €! |
|
|
|
|
|
3ème de tous les tournois: 30 €! |
|
3de van elk toernooi: 30 €! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les prix sont partagés en cas d’égalité. |
|
De prijzen zijn worden gedeeld in geval van gelijke stand. |
|
Les résultats sont envoyés pour les classements ELO FIDE des 1ers des mois d’avril, mai, juin et juillet 2026 et ELO FRBE du 1er juillet 2026 (intégrés au « Brussels Spring Competition 2026 »). |
|
De resultaten tellen mee voor de ELO FIDE rating van de maanden april, mei, juni en juli 2026 en de KBSB ELO van juli 2026 (geïntegreerd in de « Brussels Spring Competition 2026 »). |
|
Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2024-2025. |
|
De resultaten tellen ook mee voor het clubkampioenschap 2024-2025. |
|
Le classement, mis à jour le soir ou le jour après chaque
ronde, peut être consulté sur |
|
De toernooirangschikking die na elke
speelavond of de dag daarna wordt aangepast, kan worden geraadpleegd op onze
website of op die van de KBSB. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Les règles du jeu de la FIDE, telles que décrites par la Direction Nationale de l’Arbitrage de la FFE, seront scrupuleusement respectées. |
|
De FIDE-regels gestipuleerd in het |
|
|
||
|
|
|
|
|
DÉROULEMENT en QUATRE PHASES |
|
VERLOOP in VIER ETAPPES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La préinscription: |
|
De voorinschrijving: |
|
|
|
|
|
Les joueurs ont jusqu'au vendredi 17 avril 2026,
12 heures, pour se préinscrire soit en payant les 80 € (30 € de
participation + 50 € de caution*) par virement au compte BE23 0013 8838 9591
du Brussels Chess Club (avec la mention: Fermés
Printemps-Lundi 2026) soit en espèces à la caisse du club (même démarche pour
les abonnés annuels 2025-2026 et les champions 2024-2025 mais ils ne doivent
verser que la caution de 50 €). |
|
Je kan je voorinschrijven tot vrijdag 17 april 2026,
12 uur, hetzij door 80 € (30 € deelnemingsgeld + 50 € waarborg*)
te storten op rekening BE23 0013 8838 9591 van de Brussels Chess
Club (met vermelding: Gesloten Maandags Lentetoernooi 2026), hetzij
door contant te betalen aan de clubkas (dezelfde procedure is van kracht voor
de abonnees 2025-2026 en de clubkampioenen 2024-2025 maar zij moeten wel de
waarborg 50 € betalen). |
|
* La caution sera remboursée à tous les participants en fin de tournoi à la condition expresse qu'ils ne l'aient pas abandonné (hormis cas de force majeure par nous approuvée)! |
|
* De waarborg wordt terugbetaald aan het einde van het
toernooi op voorwaarde dat het toernooi volledig is gespeeld (behalve
uiteraard in geval van erkende overmacht)! |
|
|
|
|
|
Les candidats communiqueront également leur nom, prénom et adresse courriel à info@brusselschessclub.be. |
|
Kandidaten dienen hun naam, voornaam en emailadres te
melden aan info@brusselschessclub.be. |
|
|
|
|
|
La sélection: |
|
De selectie: |
|
|
|
|
|
Les joueurs seront ordonnés selon la cote FIDE standard du 1er avril 2026. |
|
De spelers worden gerangschikt volgens hun standaard FIDE ELO van 1 april 2026. |
|
Des groupes de 8 joueurs seront définis sauf un dernier de possiblement 6 ou 7 participants; pour ce dernier un accord définitif leur sera demandé. |
|
Er worden groepen van 8 spelers gevormd behalve in geval er slechst 6 of 7 deelnemers zijn waarna unaniem beslist wordt of ze willen spelen. |
|
|
||
|
Leur engagement est ferme et définitif. |
|
Je kan niet op je engagement terugkomen. |
|
|
|
|
|
Les huit premiers cotés participeront au FERMÉ ÉLITE FIDE du PRINTEMPS-LUNDI 2026; |
|
De eerste acht gequoteerde spelers nemen deel aan het GESLOTEN FIDE ELITE van het MAANDAGS LENTETOERNOOI 2026; |
|
Les huit suivants au FERMÉ EXPERTS FIDE du PRINTEMPS-LUNDI 2026; |
|
De acht volgenden aan het GESLOTEN FIDE EXPERTEN van het MAANDAGS LENTETOERNOOI 2026; |
|
Les huit suivants au FERMÉ CONNAISSEURS 1 FIDE du PRINTEMPS-LUNDI 2026; |
|
De acht volgenden aan het GESLOTEN FIDE KENNERS 1 van het MAANDAGSE LENTETOERNOOI 2026; |
|
Les huit suivants au FERMÉ CONNAISSEURS 2 FIDE du PRINTEMPS-LUNDI 2026; |
|
De acht volgenden aan het GESLOTEN FIDE KENNERS 2 van het MAANDAGSE LENTETOERNOOI 2026; |
|
Les huit suivants au FERMÉ CONNAISSEURS 3 FIDE du PRINTEMPS-LUNDI 2026; |
|
De acht volgenden aan het GESLOTEN FIDE KENNERS 3 van het MAANDAGSE LENTETOERNOOI 2026; |
|
… etc … |
|
… enz … |
|
|
|
|
|
Les appariements: |
|
De paringen: |
|
|
|
|
|
Ce même samedi 18 avril 2026 les joueurs retenus
recevront par courriel les appariements complets des sept rondes (six ou cinq
possiblement pour le dernier groupe); |
|
Op zaterdag 18 april 2026 ontvangen de spelers de
complete paringlijst van de zeven ronden per e-mail (zes of vijf ronden
eventueel voor de laatste groep); |
|
|
|
|
|
Les parties: |
|
De partijen: |
|
|
|
|
|
Les parties commencent à 19 heures précises. |
|
De partijen beginnen om 19u stipt. |
|
|
|
|
|
Un joueur qui se sait empêché pour une ronde doit
prévenir et le directeur du tournoi et son adversaire au plus tard
la veille de la ronde (le dimanche). |
|
Een speler die verhinderd is, moet de toernooileider en
zijn tegenstander verwittigen ten laatste op de vooravond van de ronde
(d.w.z. op zondagavond). |
|
|
|
|
|
La pénalité pour le forfait d’une partie est de 25 €, déduits du remboursement de la caution. |
|
Een partij forfait geven kost 25 € en
wordt afgehouden van de waarborg. |
|
|
|
|
|
|
Lees of herlees dit document om je de regels van goede orde eigen te maken! |
|
|
|
|
|
|
*** |
|
*** |
|
|
|
|
|
Remarque: un souci
d'équité nous amènera à limiter la prétention à un prix de l'Open
du Printemps-Lundi 2026 aux joueurs
dont la cote FIDE du 1er avril 2026 ne dépasse pas 1900. |
|
Opmerking: de zin voor rechtvaardigheid noopt ons prijzen van 6 te
beperken aan spelers van wie de FIDE quotering op 1 april 2026 niet 1900 overschrijdt.
Wie in dit geval is, kan geen prijs claimen. |
|
|
|
|
|
Renseignements (FR/EN): |
|
Inlichtingen (NL/EN): |
|
Philippe
Jassem, Directeur des Tournois et
Arbitre, 0478/34.75.57 |
|
Piet Van de Craen, Voorzitter, 0475/32.07.09 |
|
|
|
|